De retour de France
où le scandale du siècle vient d'éclater
Le député français Jacques Myard a beau crier au scandale
La Ministre de la Culture a beau dire que c'est "dommage"
Rien n'y fait
Le candidat qui représentera la France
au prochain concours Eurovision
chantera en anglais !
(Quelle affaire !)
Alors ? le Français, une langue morte ?
Ben...
c'est-a-dire que...
on devrait peut-être sortir drapeaux et trompettes...
parce que lorsqu'on fait l'inventaire (non exhaustif)
des expressions françaises
qui ont été assimilées par l'anglais...
Aide de camp
A la carte
Au contraire
Au pair
Avant-garde
Bête noire
Bon vivant
Bon voyage
Carte blanche
Chargé d'affaires
Coup de grâce
Coup d'état
Crème de la crème
Cul de sac
Décolleté
Déjà vu
De rigueur
Enfant terrible
En masse
Faux pas
Femme fatale
Film noir
Force majeure
Idée fixe
Laissez faire
Ménage à trois
Modèle de prudence
Noblesse oblige
Nouveau riche
Papier mâché
Pièce de résistance
Pied-à-terre
Raison d'être
Savoir-faire
Succès d'estime
Tête à tête
Tour de force
Vis-à-vis
...
où le scandale du siècle vient d'éclater
Le député français Jacques Myard a beau crier au scandale
La Ministre de la Culture a beau dire que c'est "dommage"
Rien n'y fait
Le candidat qui représentera la France
au prochain concours Eurovision
chantera en anglais !
(Quelle affaire !)
Alors ? le Français, une langue morte ?
Ben...
c'est-a-dire que...
on devrait peut-être sortir drapeaux et trompettes...
parce que lorsqu'on fait l'inventaire (non exhaustif)
des expressions françaises
qui ont été assimilées par l'anglais...
Aide de camp
A la carte
Au contraire
Au pair
Avant-garde
Bête noire
Bon vivant
Bon voyage
Carte blanche
Chargé d'affaires
Coup de grâce
Coup d'état
Crème de la crème
Cul de sac
Décolleté
Déjà vu
De rigueur
Enfant terrible
En masse
Faux pas
Femme fatale
Film noir
Force majeure
Idée fixe
Laissez faire
Ménage à trois
Modèle de prudence
Noblesse oblige
Nouveau riche
Papier mâché
Pièce de résistance
Pied-à-terre
Raison d'être
Savoir-faire
Succès d'estime
Tête à tête
Tour de force
Vis-à-vis
...
Je voudrais en profiter pour faire un coup de gueule si vous permettez les HK fous fous. Les anglais utilisent aussi l'expression "connoisseur". Par exemple, "he was a connoisseur in good wines".
RépondreSupprimerEt non , je n'ai pas fait de faute de frappe, c'est eux qui l'ecrivent comme ca (noisseur, et non naisseur).
Et bah ca m'enerve!!
Merci bien pour vote attention pour cette gueulante intempestive.