15 mai 2008

FRENCH IS CHIC

De retour de France

où le scandale du siècle vient d'éclater






Le député français Jacques Myard a beau crier au scandale


La Ministre de la Culture a beau dire que c'est "dommage"


Rien n'y fait






Le candidat qui représentera la France


au prochain concours Eurovision


chantera en anglais !





(Quelle affaire !)






Alors ? le Français, une langue morte ?






Ben...



c'est-a-dire que...



on devrait peut-être sortir drapeaux et trompettes...




parce que lorsqu'on fait l'inventaire (non exhaustif)

des expressions françaises

qui ont été assimilées par l'anglais...




Aide de camp



A la carte



Au contraire



Au pair



Avant-garde



Bête noire



Bon vivant



Bon voyage



Carte blanche



Chargé d'affaires



Coup de grâce



Coup d'état



Crème de la crème



Cul de sac



Décolleté



Déjà vu



De rigueur



Enfant terrible



En masse



Faux pas



Femme fatale



Film noir



Force majeure



Idée fixe



Laissez faire



Ménage à trois



Modèle de prudence



Noblesse oblige



Nouveau riche



Papier mâché



Pièce de résistance



Pied-à-terre



Raison d'être



Savoir-faire



Succès d'estime



Tête à tête



Tour de force



Vis-à-vis



...




1 commentaire:

  1. Je voudrais en profiter pour faire un coup de gueule si vous permettez les HK fous fous. Les anglais utilisent aussi l'expression "connoisseur". Par exemple, "he was a connoisseur in good wines".
    Et non , je n'ai pas fait de faute de frappe, c'est eux qui l'ecrivent comme ca (noisseur, et non naisseur).
    Et bah ca m'enerve!!
    Merci bien pour vote attention pour cette gueulante intempestive.

    RépondreSupprimer